Discussion about this post

User's avatar
Rokker's avatar

This might seem a minor point, but I "smell a rat" in the subtle Māorification of the RSE, referring to students / pupils as "ākonga" and frequently intermingling Māori words throughout the English text. There appears to also be a requirement that all students are to know all the names of body parts in both English AND Māori.

Don't get me wrong - I'm not into bashing the Māori language in any shape or form - but there is a strong odour of "woke" in the way the curriculum includes token Māori terminology, seemingly to make it attractive to those riding on the "inclusivity" and "toitu te tiriti" bandwagons. It totally smacks of virtue-signalling!

Expand full comment
Garwhoungle's avatar

Great, very informative article RGE. Thank you for all your work.

Expand full comment
6 more comments...

No posts